"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的创作主题,也是他艺术作品的灵魂。
Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.
公司内员工团结,
和睦。
Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.
我们想要实现自然与公共工程建设的和谐发展。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指的是世界上不同优秀文化之间的共与整体和谐。
Ils sont contres l’expression de la musique atonale et l’harmonie chromatique de Wagner.
反对表现主义的无调性音乐,和瓦格纳的半音化和声。
L'harmonie homme-nature est un préalable au développement des civilisations humaines.
人与自然的和谐是人类文明发展的前提。
La voix, le regard, la figure paraissent en harmonie avec les sentiments.
声音、目光、长显得跟感情是协调的。
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
些外国人在那里定居并与当地居民
融洽。
Sa voix de basse-taille, en harmonie avec sa grosse gaieté, ne déplaisait point.
他的低中音嗓子,跟他嘻嘻哈哈的快活脾气刚刚配合,绝对不讨厌。
L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.
最优美,悦耳的是那个本人们爱的人的声音.
C'est de maintenir l'harmonie sociale et la stabilité est très importante et critique.
这对于维护社会的和谐与稳定,是非重要和关键的。
Employés travaillent ensemble dans l'harmonie axées sur l'exportation de produits!
员工上下心产品出口为主!
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在起。
L'harmonie mondiale exige un degré plus élevé de compréhension entre les cultures.
文化之间的进步
互了解是全球和谐所不可或缺的。
Parallèlement, nous estimons qu'il n'existe aucune autre solution que l'unité et l'harmonie entre Palestiniens.
与此同时,我们认为,除了实现巴勒斯坦内部的团结与和谐之外,别无他择。
C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.
它是种讲求和谐、博爱、友善和尊重他人的信仰。
Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.
这些寺庙和教堂和谐共,各个神殿的拜神者
互帮助。
Elle coexiste en harmonie avec la communauté juive; c'est un exemple encourageant.
它与犹太社区和谐共,树立了
个令人鼓舞的典范。
En pratique, les politiques et la législation ne sont pas en harmonie.
实际上,政策和立法并不同步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false